Bemutatkozás angolul: Útmutató az udvarias és magabiztos kommunikációhoz
Amikor első alkalommal találkozol valakivel, mindenképpen be kell mutatkoznod. Ez nem maradhat el, különben könnyen kerülhetsz kellemetlen helyzetbe. Életünk során számos alkalommal be kell mutatkoznunk. Ahogy magyarul, úgy angolul is eltérő köszönési formákat illik alkalmazni az különböző helyzetekben.
Formális és informális kommunikáció angolul
A legnagyobb különbség a magyar és az angol nyelv között a bemutatkozás vonatkozásában az, hogy míg magyarban van tegezés-magázás, addig angolban ez ebben a formában nincs jelen. Helyette viszont van udvarias/hivatalos/formális forma (ezt nevezzük „formal”-nek”) és a közvetlen/hétköznapi forma (ez pedig „informal”).
A magyar nyelvhasználatban a vezetéknév áll elől, az angolban viszont éppen fordítva használják, ehhez célszerű igazodni.
Napszak szerinti köszönések
Az angol nyelvben számos napszakhoz kötött köszönési forma létezik:
- Good morning!
- Good afternoon!
- Good evening!
A napszak szerinti köszönés nincs konkrét szabályokhoz kötve, de érdemes délelőtt a reggelnek megfelelően, dél és este hat óra között a napközbeni köszönés szerint, este hat óra után pedig az estéhez illően köszönni. Lehetetlen és szükségtelen megmondani, hogy pontosan hány órakor melyik köszönést kell használni.
Például, egy hivatalos délelőtti üdvözlés két férfi között így hangozhat:
Good morning! My name is László Kovács. - Jó reggelt! Good morning, Mr. Kovács! My name is John Smith. - Jó reggelt, Kovács úr! Pleased to meet you, Mr. Smith.
E példából jól látszik, milyen a hivatalos üdvözlési forma például két férfi között a délelőtti órákban. Ez a szituáció nagymértékben hivatalos/formális. Láthatod, hogy egyik fél sem ajánlotta fel a másiknak, hogy a keresztnevén szólítsa, amely körülbelül megfelelne a magyar tegezésnek.

Udvarias megszólítások: Mr., Mrs., Ms., Miss
A formális bemutatkozás során a nevek előtt használt előtagok kulcsfontosságúak:
- Mr. (Mister rövidítése): Férfiak esetében használatos.
- Miss: Hajadon hölgyek esetében.
- Ms. (kiejtése [mIz]): A családi állapot megnevezését elkerülő esetekben, általánosan használható hölgyek megszólítására, függetlenül attól, hogy házasok-e vagy sem.
- Mrs. (kiejtése [;mIsIz]): Férjezett hölgyek esetében.
(Összefoglalásunkban az amerikai angol szokást követve pontot is használunk írásban a Mr., Ms. és a Mrs. után.)
Ha „Mrs. (miszisz)”-ként mutatkozik be a hölgy, akkor férjezett és a megszólításnak is ehhez kell igazodnia.
Napszak független üdvözlések és bemutatkozás
Amennyiben el szeretnéd kerülni a napszak szerinti köszönést, erre is van mód. A "How do you do?" egy hagyományos, formális üdvözlés, amelyre nem feltétlenül várnak választ a saját állapotunkról, sokkal inkább egy viszonzó üdvözlést:
How do you do? My name is László Kovács. (Hogy s mint? Nice to meet you, Mr. Kovács! My name is John Smith. - Örvendek, Kovács úr! Nice to meet you too, Mr. Smith.
Biztos feltűnt, hogy a „hogy van” kérdésre Jans Schmidt nem válaszolt. Válaszként a "I’m fine, thank you! / Fine, thank you! / Very well, thank you!" is elfogadott, amennyiben egy válasz várható.
Közvetlen hangvétel: Hello és Hi
Könnyedebb, lazább helyzetekben a Hello! vagy a Hi! is elfogadott - mindkettő a Szia! angol megfelelője. Angolban teljesen rendben van még a formális szituációkban is a „hello” használata, magyarban viszont a „hello, szia, szervusz” már szigorúan tegeződés, tehát közvetlen/hétköznapi forma.
Például:
-Hello! -Hello, Mr. Kovács! -Nice to meet you, Mr.
Bemutatkozás és név megkérdezése
Amennyiben szeretnéd megtudni valaki nevét, természetesen kezdeményezhetsz úgy is, hogy te mutatkozol be elsőként. A „nice to meet you too” akkor jön be a képbe, ha te vagy a „második”, aki örvend a találkozásnak, mindazonáltal nem probléma, ha a „too” elmarad. A „Nice to meet you!” és a „Pleased to meet you!” mindkét verziója használható formális és közvetlen szituációkban is. Találkozáskor mondhatod, hogy „It’s nice to meet you”, elköszönéskor „It was nice meeting you” (ez csak első találkozáskor érvényes, ha már ismersz valakit, akkor „nem örvendesz” és „nem örvendtél” a találkozásnak, ugyanúgy, ahogy magyarban sem).
Alapvető kérdések a név megkérdezéséhez:
- What’s your name? - Hogy hívnak?
- Can you tell me your name, please? - Megmondanád a neved, kérlek?
- Could you tell me your full name, please? - Megmondanád légy szíves a teljes neved?
Név tisztázása
Előfordulhat, hogy nem értjük azonnal a nevet. Ilyen esetekre érdemes felkészülni:
- I’m sorry. What was your name again?
- I’m sorry. I didn’t understand what you said. Could you please repeat your name? - Sajnos nem értettem, amit mondtál/mondott.
- I’m sorry but I still didn’t catch that. Could you please spell your name for me? - Sajnos még mindig nem értem.
Keresztnév vagy teljes név?
Ha először a keresztnevedet mondod, és csak utána a teljes nevedet az azt jelenti, hogy szeretnéd, ha a keresztneveden szólítanának, tehát a közvetlen formát ajánlod.
Például:
-Hello! My name is Péter. -Hello, Péter! My name is Jans.
Tehát előbb bemutatkozhatsz a teljes neveddel, majd hozzáteheted, hogy „szólíts csak a keresztnevemen/használjuk a közvetlen formát.”
Hello! I’m Mrs. Kovács. Ez egyáltalán nem udvariatlan, csupán nagyon közvetlen!
How to introduce yourself in a natural, advanced way. (C1+ English)
Mások bemutatása
Ha két ismerősöd találkozik, akiket te ismersz, de ők nem egymást, segíthetsz a bemutatkozásban:
- Lisa, have you met John? - Lisa!
- Lisa, this is Greg. Greg, this is Lisa. - Lisa! Ő Greg. Greg!
- I’d like to introduce you to Kate. Kate, please meet Nick. - Kate!
Small Talk: Beszélgetésindítók
Új ismeretség esetén nem magától értetődő, hogy a bemutatkozás után könnyen folytatódna a beszélgetés. Az angol nyelvben számos remek beszélgetésindító kérdés használható, amelyeket feltehetsz a kellemetlen csend elkerülése érdekében az új környezetben. A kedélyes, könnyed csevegést angolul small talknak nevezzük.
Azért, hogy ne legyen kínos csend, bátran kérdezz rá, honnan jött a másik fél, hol él jelenleg, mivel foglalkozik, hol tanult, vagy mi volt/lesz a mai programja! Kiváló megoldás az is, ha az adott szituációról kezdesz vele beszélgetni!
Néhány gyakori small talk kérdés:
- How are you (doing)?
- Where do you live?
- Where are you from?
- Where were you born?
- When were you born?
- How old are you?
- Do you have children?
- Where did you study?
- What languages do you speak?
- What’s your phone number?
- What’s your address?
- Could I have your phone number?

Nonverbális kommunikáció és etikett
Viszont ami még talán ennél is fontosabb az az, hogy a bemutatkozás témakörébe nem csak a verbális kommunikáció tartozik bele, de bizony a nem verbális is (pl. testbeszéd), sőt, rengeteg kulturális tényező (pl. adnak-e puszit az emberek bemutatkozáskor egymásnak vagy nem). Olykor a metakommunikációd többet árul el magadról, mint a szavaid, így fontos, hogy a testedre is figyelj, s ne csak arra, hogy mit mondasz!
Néhány fontos szempont a testbeszéd és etikett terén:
- Testtartás: Magabiztosságról árulkodik, ha kihúzod magad, és egyenesen a partner szemébe nézel.
- Nyitottság: A legtöbb esetben fontos, hogy nyitottságot sugározz, ezért ügyelj rá, hogy ne legyen összekulcsolva a két karod, vagy ha asztalnál ültök, ne könyökölj az asztalon!
- Kézfogás: Komoly tényező a kézfogás is, melynek etikettjével sokszor nem vagyunk tisztában, pedig ez is a bemutatkozás szerves része, és így az első benyomás meghatározó tényezőjévé is válik. A kézfogás gesztusával eredetileg a férfiak azt jelezték egymásnak, hogy nincs náluk fegyver. Manapság a kézfogás már csak az üdvözlés udvariassági formulája.
A feléd nyújtott kezet illik elfogadni, de ügyelj arra, hogy a kézfogás ne tartson túl sokáig, és ne legyen túl gyenge vagy túl erős, valamint arra, hogy végig tartsd a szemkontaktust! Ügyelj az etikett szabályaira is! Például asztal fölött nem illik kezet fogni. Általában a nő nyújt kezet a férfinek, az idősebb a fiatalabbnak, a magasabb rangú pedig az alacsonyabb rangúnak. Ha van rá lehetőséged, tájékozódj valakitől, hogy milyen normákat kell követned bemutatkozáskor pl. egy adott kultúrában.
Elköszönési formák angolul
Elköszönéskor legalább annyi lehetőséged van, mint üdvözléskor - annyi különbséggel, hogy ezúttal nem a napszakok szerint különböztetjük meg a köszönési formákat. Az elköszönés témakörét már érintettük, de nézzük meg egy kicsit jobban.
Formális elköszönés
Klasszikus elköszönésként használhatod a Goodbye! - Viszontlátásra! A formális szituációkban inkább a „goodbye” használatos.
Közvetlen elköszönés
Ezekkel biztosan nem lősz mellé a közvetlen szituációkban:
- Bye! / Bye-Bye! - Viszlát! / Szia! / Sziasztok!
- See you! - Viszontlátásra! / Viszlát! / Szia!
- See you later! / See you soon! / See you next time! - Viszontlátásra! Később találkozunk! (Ezek az elköszönési formulák gyakran használatosak angol nyelvű környezetben.)
A „Good night!” - Jó éjszakát! kifejezést viszont csak elköszönéskor használjuk vagy akkor, ha aludni készülünk és elbúcsúzunk a többiektől, illetve, ha valakinek jó éjszakát kívánunk.
Későbbi találkozáskor a „bye” ill. „see you (later/soon/next time)” formulát használhatjuk. Ami kb. azt jelenti, hogy később/másik alkalommal még látjuk egymást.
Befejezésül pedig mindig jó kívánni:
- Have a nice day/weekend! - Kellemes napot/hétvégét kívánok! (A hét napjának megfelelően kellemes napot vagy hétvégét is kívánhatsz.)
Összefoglaló táblázat: Üdvözlések és elköszönések
| Kategória | Formális (Formal) | Közvetlen (Informal) |
|---|---|---|
| Üdvözlés | Good morning/afternoon/evening, How do you do?, Pleased to meet you | Hello, Hi, Nice to meet you |
| Bemutatkozás | My name is [Teljes Név], I am Mr./Mrs./Ms. [Vezetéknév] | I'm [Keresztnév], Hello! My name is [Keresztnév] |
| Elköszönés | Goodbye, Good night, Have a nice day/weekend | Bye, See you (later/soon/next time) |
A magabiztos kommunikáció jelentősége
Az alapvető társalgási formulákat könnyedén elsajátíthatod és alkalmazhatod szinte minden helyzetben. Fontos, hogy bízz magadban, és merj megszólalni akkor is, ha nem az anyanyelveden, hanem angolul kell azt megtenned! Gyakran ott siklik ki a beszélgetés, hogy a nem az anyanyelvén megszólaló fél nem bízik magában vagy a tudásában, pedig az adott helyzetben könnyen felvehető a fonal, és gyorsan társalgásba lehet kezdeni, amint előjönnek a betanult mondatok és szófordulatok. Manapság akár egy hangos szótár is a segítségedre lehet bárhol, bármikor.
Fontos tisztázni, hogy itt nem specifikusan arról van szó, hogy mi a teendő, ha angolokkal/amerikaiakkal/ausztrálokkal vagy más anyanyelvűekkel találkozol, ez az angolra mint világnyelvre vonatkozik (természetesen ettől még az anyanyelvűekkel való találkozásra is alkalmas). A példában ezért is szerepelt egy képzeletbeli magyar és egy képzeletbeli német.
tags: #jatekos #bemutatkozas #angolul





