A világbajnokság és a sportszavak helyesírásának útvesztői
A sportesemények, különösen a futball-világbajnokságok idején, megsokszorozódik az interneten lévő cikkek helyesírási hibáinak száma. A magyar nyelv gazdagsága és szabályrendszere sokszor kihívás elé állítja az írókat és olvasókat egyaránt, főleg, ha sporttal kapcsolatos kifejezésekről van szó. Lássuk, hogyan igazodhatunk el a sportnyelv bonyolult helyesírási útvesztőiben!
Mi is az a világbajnokság?
A világbajnokság egy adott sportágban kiírt legmagasabb szintű nemzetközi versenysorozat, amelyen a részt vevő országok csapatai mérkőznek meg egymással. Ezeket a tornákat általában négyévente rendezik meg, és a részvételhez az egyes nemzeteknek kvalifikációs sorozaton kell keresztülmenniük.
A legismertebb világbajnokság valószínűleg a labdarúgó-világbajnokság, amelyet minden négy évben megrendeznek. Ezen a tornán a részt vevő országok válogatottjai csoportmérkőzések sorozatát követően egyenes kieséses rendszerben küzdenek meg a világbajnoki címért. Emellett számos más sportágban is rendeznek világbajnokságokat, mint például az úszás, a gyorskorcsolya, a műkorcsolya, a kosárlabda, a kézilabda és a röplabda. Ezeket a tornákat is általában négyévente rendezik meg, de vannak olyan sportágak, amelyekben évente vagy más gyakorisággal tartják a világbajnokságokat.
A világbajnokságok mellett számos kontinensbajnokságot is rendeznek, amelyeken az adott földrész országainak csapatai mérkőznek meg egymással. Ezek a tornák általában alacsonyabb szintűek, mint a világbajnokságok, de fontos események az adott sportág életében. A „mundial” kifejezés eredetileg spanyol nyelvből származik, és magyarul is használják a labdarúgó-világbajnokság megnevezésére.

A „világbajnokság” és más bajnokságok helyesírása
A legegyszerűbb dolgunk a futball-világbajnokság összetétellel van. Az Akadémiai Helyesírás (AkH.) 138. pontja szerint ugyanis itt egy hármas szóösszetétellel (futball, világ, bajnokság) van dolgunk, ráadásul hat szótagon felüli. Mivel hat szótag alatti szóösszetételről van szó, ezért a focivébé, a futballvébé és a labdarúgóvébé esetén egybeírjuk a szót. A labdarúgócsapat esetében például legjobb, ha leírjuk egyben az egészet, hiszen a szó nem hosszabb hat szótagnál.
Két év múlva pedig Eb-t rendeznek, ami egy fokkal még izgalmasabb helyesírási szempontból, mint a vb: itt ugyanis már az Európa-bajnokság összetétel is kötőjeles köszönhetően annak, hogy a világ köznevet az Európa tulajdonnévre cseréltük.
A vívó-világbajnokság változat megfelel a szabályoknak, hiszen három szóból áll és hét szótagot tartalmaz. Az AkH. 129. és 138. pontja alapján a mérkőzés szóval a sportág neve szóösszetételt alkot. Ha a sportág neve összetett szó (például párbajtőr), az utótaggal (mérkőzés) együtt egy többszörös szóösszetétel jön létre. Mivel ez pont hat szótagos, az egybeírás a helyes: párbajtőrmérkőzés. A szó raggal vagy jellel bővülve megtartja az egybeírást: párbajtőrmérkőzése, párbajtőrmérkőzések, párbajtőrmérkőzésről.
Összefoglalva a gyakori bajnokságtípusok írásmódját:
| Bajnokság típusa | Helyes írásmód | Szabály alapja/Magyarázat |
|---|---|---|
| Futball-világbajnokság | futball-világbajnokság | Hármas szóösszetétel (futball+világ+bajnokság), 6+ szótag. |
| Rövidített világbajnokság (labdarúgás) | focivébé, futballvébé, labdarúgóvébé | 6 szótag alatti szóösszetétel, egybeírás. |
| Labdarúgó-bajnokság | labdarúgó-bajnokság | Összetett szó tagolása, kötőjellel. |
| Európa-bajnokság | Európa-bajnokság | Tulajdonnévvel alkotott összetétel, kötőjellel. |
| Jégkorongbajnokság | jégkorongbajnokság | 6 szótag alatti szóösszetétel. |
| Kézilabda-bajnokság | kézilabda-bajnokság | Összetett szó tagolása, kötőjellel. |
| Vízilabda-bajnokság | vízilabda-bajnokság | Összetett szó tagolása, kötőjellel. |
| Ökölvívó-bajnokság | ökölvívó-bajnokság | Összetett szó tagolása, kötőjellel. |
| Férfibajnokság | férfibajnokság | 6 szótag alatti szóösszetétel. |

Mérkőzéspárosítások írásmódja
Át is térhetünk egy másik kérdéskörre: a mérkőzéspárosítások írásmódjára. Fontos, hogy akár főnevekkel, akár melléknevekkel hivatkozunk a csapatokra, nagykötőjelet kell közéjük tenni: Ausztria-Magyarország, osztrák-magyar meccs. A 240. szabály l) pontja alapján a nagykötőjel alapesetben tapad az előtte és az utána következő szóhoz.
Azonban „ha több szóból álló, bonyolultabb írásmódú szerkezeteket kapcsol össze”, szóközt teszünk elé és mögé. Az Eb-n erre nem lesz szükség, de szemléltető példaként azért álljon itt a Trinidad és Tobago-Chile, illetve a Trinidad és Tobago - Chile forma; utóbbi sokkal elegánsabb, jobban olvasható. S akkor ott van még a szponzor- és egyéb nevekkel kilométer hosszúságúra nyújtott klubcsapatnevek tagolása, ahol az egyértelműség is megkívánja a szóközt: ugye mennyire hiányzik a nagykötőjel két oldaláról a Soproni VSE-GYSEV-Gyirmót FC Győr kifejezésben?
Mérkőzésnevek és a kiskötőjel
Vita tárgya szokott lenni, hogy az Ausztria-Magyarország-mérkőzés vagy az Ausztria-Magyarország mérkőzés írásmód helyes. Véleményem szerint nem hiba, ha elmarad a kiskötőjel, pláne hogy az Ausztria-Magyarország önmagában is megállja a helyét: „Óriáskivetítőn nézhető az Ausztria-Magyarország.”
KÖTŐJELEK | Angol lecke
Sporteredmények helyesírása
Térjünk át az eredmények írásmódjára. Mi lett a Németország elleni felkészülési találkozó végeredménye: 2:0, 2-0 vagy 2-0? Melyik a helyes? Ha a legnevesebb magyar mérkőzésből indulunk ki, a kettőspontra szavazunk, hiszen Puskásék világraszóló diadalát 6:3-ként, nem pedig 6-3-ként vagy 6-3-ként szokták emlegetni.
Csakhogy a labdarúgásban 1970 nyaráig gólarányt számoltak, azóta gólkülönbséget, és a kettőspont csak az előbbinél volt használatos. Mint az E-nyelv írásából kiderül, a sportújságírók kettőspontot olyan sportágakban használnak, amelyekben valamilyen fix pontszámot, gólszámot, játszmaszámot kell elérni; ahol „bármilyen” eredmény kialakulhat, ott nem. Ez az oka annak, hogy a teniszeredményekben békésen megfér egymás mellett a 6:2 és a 7-5.
Érdekesség, hogy egészen a közelmúltig a helyesírási szabályzat nem rendelkezett a sporteredmények írásmódjáról, támpontot a bő egy évtizede megjelent, Osiris-féle Helyesírás adott: „a sporteredmények kifejezésére alkalmazott írásjel számjegyíráskor a kettőspont, ilyenkor szóközzel kell írni a két számot és az írásjelet”. A 6 : 3 írásmóddal azonban sehol sem lehetett találkozni - azaz a szaknyelvi szokásjog felülírta a nyelvészi ajánlást.
Az új helyesírási szabályzat már kitér a sporteredmények írásmódjára. A 240. szabály f) pontja megemlíti a kettőspontot, szintén szóközzel, ahogy valószínűleg sosem fogjuk látni: „A sporteredmények jelzésekor - amennyiben kettőspontot használunk - a kettőspont egyik irányban sem tapad.” A k) pont pedig megengedi a kiskötőjel használatát: „A kötőjel középső helyzetű, és általában tapad az előtte és az utána álló szó(rész) utolsó, illetve első betűjéhez: [ ] az eredmény 24-17.” Mivel a kötőjelet immár „legálisan” használhatjuk, az 1970 utáni eredményeket érdemes ezzel jelölni. Egyszerűbb, mint a nagykötőjel, szakszerűbb, mint a kettőspont. S persze egy anyagban illik következetesen egyféle jelölést használni.

További kihívások a sportnyelvben
Ezzel még nincs vége a focinak, hiszen számos más összetett sportfogalom is tartogat helyesírási kérdéseket. Például: Bajnokok Ligája vagy bajnokok ligája? Európa-liga vagy Európa Liga? Ha van Magyar Kupa, miért nincs Angol Kupa? Ezek a kérdések is jól mutatják, hogy a sportnyelv helyesírása folyamatosan tartogat újabb és újabb kihívásokat, és fontos a szabályok ismerete a pontos és érthető kommunikációhoz.
tags: #vilagbajnoksag #vagy #vilagbajnoksag #bajnoksag #helyesiras





