Gödöllői Röplabda Club

A futball és a zene összefonódása: A Régi idők focijától a világbajnoki himnuszokig

2026.06.22

A labdarúgás története során nemcsak a zöld gyep, hanem a filmvászon és a zenei színpad is gyakran szolgált helyszínéül a felejthetetlen pillanatoknak. A futball és a kultúra kapcsolata mélyebb, mint gondolnánk, legyen szó egy ikonikus magyar filmről vagy a világversenyek hivatalos dalairól.

A Régi idők focija: Egy ikonikus magyar film háttere és zenéje

Minden idők egyik legikonikusabb magyar vígjátékának, a Régi idők focijának (1973) főszereplője majdnem Haumann Péter lett, legtöbbet idézett mondata pedig egy kényszermegoldásból született. Az egyik legismertebb, legnépszerűbb vígjátékunk a nagyszerű író, Mándy Iván tíz évvel korábbi, A pálya szélén című regényéből készült, ami viszont Mándy egy még korábbi, Tribünök árnyéka (Magyarok, 1948/5.) című elbeszélése alapján íródott.

Kevésbé ismert, de Mándy eredetileg sportközvetítőként dolgozott, de saját bevallása szerint is rossz sportújságíró volt, mert ha vidékre ment tudósítani, mindig utolsónak ért a postára, s addigra a többiek már lefoglalták a telefonvonalakat, így rendre lekéste a lapzártát, aminek az lett a vége, hogy menesztették. Ilyenkor feltárcsázta a szerkesztőséget, és azt mondta: négy-három! majd lecsapta a kagylót. Csak azt nem mondta, ki nyert - igaz, ilyenkor rendszerint a hazai csapat eredménye szerepel elsőként.

Mándy Iván író portréja

Nem sok hiányzott hozzá, hogy Haumann Péter kapja Minarik Ede szerepét - igaz, Sándor Pál rendező eredetileg is Garas Dezsőt nézte ki magának. Csakhogy, amikor megkereste a legendás Olimpia Bárban, Garas közölte vele, hogy éppen egy sorozatot forgat, „részenként 12 ezerért” - de azért megkérdezte, Sándor mennyit adna. Csakhogy közben Garas sorozata leállt, ő pedig megkereste a rendezőt, hogy vállalná a szerepet - Sándor Pál kicsit kérette magát, majd tényleg Garasra osztotta Minarik Ede, a mosodás ma már legendás szerepét.

Sándor Pál saját magának is adott egy kisebb feladatot a filmben. Vicces, hogy az 1923-ban játszódó történet hűen tükrözi mindazt, ami ma, több mint száz évvel később történik a profi foci világában. Merthogy hősünk legnagyobb vágya, hogy csapatát, a Csabagyöngyét feljuttassa az első ligába, csakhogy nem tudja felvenni a versenyt a tehetős mecénásokkal, akik a konkurensek mögött állnak. Hogy versenyben maradhasson, a csapatnak el kell adnia legjobb játékosait, akiket a nagy riválisok vásárolnak fel.

Garas Dezső Minarik Ede szerepében

A film jelentős része a kőbányai szeméttelepen készült - a regényben Külső-Józsefváros szerepel -, szanálásra szánt házaktól körülvéve, és a telep közepén állították fel a futballpályát. A képi megoldások, úgyis mint szöveges inzertek, lassítások és gyorsítások, a burleszkbe illő gegek és a színészi játék stílusa mind a klasszikus némafilmeket idézik. Sándor Pál az edzések mozgását egy régi filmből kölcsönözte, aminek a címe Tornárok, figyelem!

A gyorsított felvételek nem csak stilisztikai hatást képviseltek, de egy kényszermegoldást is lepleztek. A produkció mindössze 20 ezer méter nyersanyagot kapott, erre kellett leforgatni a filmet, de ez a végére elfogyott, ezért maradék anyagra, ún. resztlire dolgoztak, és muszáj volt spórolniuk. Ezt úgy oldották meg, hogy a felgyorsítással dupla annyit forgathattak - lényegében kevesebb filmkockát használtak fel.

A kapus Vallay nőjét, a vajas kenyeres lányt nem más alakítja, mint Szabó Ildikó, későbbi filmrendező, becenevén Szabó Zazi. Más, későbbi rendező is szerepelt a filmben. A gyorslábú Bikácsit Ferenczi Gábor játszotta, aki később filmrendező lett, majd az ELTE és a MOME tanára.

Jelenet a Régi idők focija című filmből, Minarik Ede a pályán

A lakoma Minarik Edénél, ami tortacsatába torkollik, az egyik legnehezebben felvett rész volt, amire Sándor Pál így emlékezett vissza: "Mindig elolvadtak a torták, ezért cérnával kötözték össze őket, de az sem segített. Egy beállításban akartam felvenni az egészet, de mindig elolvadt a torta. Le kellett állni a háromnegyedénél, és úgy oldottam meg, hogy kitaláltam, hogy a Garas menjen ki a díszletből. Kértem a Zsuzsát (Tóth Zsuzsa dramaturgot), hogy írjon neki egy mondatot, amit egy foncsorozott tükörben elmond közeliben, hogy közben ki tudják cserélni a tortákat. Zsuzsa tíz perc múlva jött a mondattal: legyen az, hogy “Kell egy csapat!”, mire a Garas mondta, hogy hadd mondja úgy, hogy “Mert kell egy csapat, kell”. Ez a mondat azóta a magyar filmtörténet ikonikus idézetévé vált.

Régi idők focija - Előzetes

Labdarúgás és zene: A kezdetektől napjainkig

A labdarúgás nem élet-halál kérdés, sokkal több annál - mondta egyszer a legendás Liverpool-tréner, Bill Shankly. Például remek téma dalírásra is. Ihlet bőven van: hősök (mint Diego Maradona), „gonoszok" (Berti Vogts, Dusan Bajevics), utált csapatok (Bayern München), és még számos más lehetőség - az új esztendő elejére a fociról szóló számokból válogattunk.

A legkorábbi foci dalok és himnuszok

Kezdjük az elején, mert ha csak érintőlegesen is, de említést kell tennünk egy felkérésre írt dalról: a szurkolók által ma is énekelt On The Ball, City a legrégibb, lemezre rögzített dal a labdarúgásról, eredetileg még az 1890-es években írták - de nem a Norwich Citynek, az egyik jogelődnek. Az 1910-es években már más sportokról is írtak dalokat - egy klasszikus a Take Me Out To The Ball Game, amely a baseballmeccsek szépségeit énekli meg, de a legnagyobb amerikai zeneszerzők egyike, Cole Porter is írt dalt az amerikaifutballról (A Football King).

De vissza a labdarúgáshoz. A legrégebbi dal, amelyben említés esik róla, 1828-as (!): a My Johnny Lad skót népdal, melyet a század végén átvettek Glasgow-ban, és ebben a verzióban már egy egész versszakot kap a foci, széltében-hosszában énekelték is a gyerekek. Szintén nagyon régi - az 1981-es népdal-antológiában megjelentetett - A Game Of Football, melyet Mary Duffy énekelt lemezre.

A fanatikus Rochdale-drukker színésznő, Gracie Fields 1931-ben, már a korszak egyik legnagyobb sztárjaként vette fel a Pass, Shoot, Goal című slágert, amely a (soha el nem készülő) Derby Day című filmnek lett volna a betétdala. Fields elkötelezettségére jó példa, hogy egyszer, amikor szeretett klubjának játékosai pénzügyi gondok miatt nem tudtak elutazni a Barrow elleni bajnokira, saját zsebből állt minden költséget. A jelek alapján nem divatdrukker volt az ünnepelt filmcsillag.

Régi focilabda egy füves pályán

Ikonikus szurkolói himnuszok és klubdalok

A Liverpool, Celtic, Dortmund és a Feyenoord szurkolók is ezzel a himnusszal éltetik csapatukat, de mégis mindenki a Vörösökre asszociál, ha meghallja az ismert dallamot. A You’ll Never Walk Alone című dal magyar vonatkozása is van: Molnár Ferenctől eredeztethető, aki 1909-ben írta a Vígszínház szerzőjeként a Liliomot. A darab bár óriásit bukott a bemutatón, később alapul szolgált a Richard Rodgers és Oscar Hammerstein Carousel című musical feldolgozásának. Ebben a musicalben szerepel a You’ll Never Walk Alone című sláger. A dalt később Elvis Presley, Frank Sinatra és a Pink Floyd is feldolgozta, a világhírt azonban a liverpooli Gerry & The Pacemakers változata hozta meg a dalnak.

Liverpool szurkolók éneklik a

Kezeket fel, aki még nem látta a Huligánok (2005) című filmet! És most az is emelje a magasba a kezét, aki előtte ismerte a West Ham United indulóját! Ahhoz képest, hogy nem egy széles körben ismert focicsapatról van szó, a himnuszuk nagyon is fülbemászó. Nem úgy tűnik az első hallásra, mintha egy kocsmai dal lenne, ugye? Pedig valaha Billy J. „Buborék” Murray egykori játékos énekelte a csapat győzelmei után.

Nem számít, hogy az angolok milyen bajnokságon szerepelnek, az garantált, hogy felcsendül az „Isten mentse a királynőt” dal közvetlenül a kezdőrúgás előtt. Madridban komolyra vették a figurát a himnusz születésekor, amikor azt Placido Domingo elénekelte. 2014-ben bár a klub új himnuszt adott ki, Hala Madrid y nada mas, de az előbb említett klasszikusnak még mindig nagy az ereje. Mikor a Leicester aranyérmet nyert, Andrea Bocelli felhívta honfitársát Claudio Ranieri edzőt, és felajánlotta neki a fellépését a bajnokavatón. A dal, amit énekelt a Nessun Dorma. Bocelli nagy focirajongó, noha élete tragédiájának a foci az írója.

A labdarúgó világbajnokságok és Európa-bajnokságok hivatalos dalai

Foci VB zenék, dalok régóta készülnek, de igazán csak a 80-as évek óta keltenek figyelmet, mint a labdarúgó EB-k zenéi is. Pedig már az 1962-es Chile-i vb-nek is volt dala, és pl. Az 1982-es foci vb volt az első amelyre igazán odafigyeltem gyerekfejjel, de a dalokra egyáltalán nem emlékszem. Az 1986-os A Special Kind of Hero című, csodálatos dal meghallgatható a Youtube-on. Érdekes, hogy a viszonylag fiatalon elhunyt zenei előadókhoz tartozó Stephanie Lawrence eme dala nem jelent meg külön lemezen, legalábbis nem tudok róla. Az Arrows Hot Hot Hot című szerzeménye volt a másik hivatalos, de több más, nem hivatalos foci zene is tartozik ehhez a vb-hez.

Az alábbi táblázatban összefoglaltuk az elmúlt évtizedek legemlékezetesebb világbajnoki dalait és előadóikat:

Év Helyszín Hivatalos dal(ok) Előadó(k)
1990 Olaszország Un’estate Italiana Edoardo Bennato, Gianna Nannini
1994 Egyesült Államok We Are the Champions, America Queen, Leonard Bernstein
1998 Franciaország La Copa De La Vida, Carnaval de Paris, Together Now Ricky Martin, Dario G., Jean Michel Jarre & Tetsuya Komuro
2002 Dél-Korea & Japán Anthem Vangelis
2006 Németország Celebrate The Day Herbert Grönemeyer feat. Amadou & Mariam
2010 Dél-Afrika Waka Waka (This Time for Africa), Sign Of A Victory Shakira, R. Kelly & Soweto Spiritual Singers
2014 Brazília We Are One (Ole Ola) Pitbull, Jennifer Lopez, Claudia Leitte
2018 Oroszország Live It Up Nicky Jam, Will Smith, Era Istrefi
2022 Katar Hayya Hayya (Better Together), The World is Yours to Take Trinidad Cardona, Davido, Aisha, Lil Baby
Különböző labdarúgó világbajnokságok logói

Dalok a fociról, ellenfelekről és hősökről

Utáljuk őket… - Dalok az „ellenségről”

Az ellenfél megéneklése nem csak a drukkerek körében népszerű elfoglaltság, sok banda érezte úgy, hogy odanyom egyet a riválisnak. Ki lemezcímben (lásd a hulli Housemartins London 0 Hull 4 albumát), ki direktebb módon.

A legnagyobb klasszikust a düsseldorfi punkcsapat, a Die Toten Hosen jegyezte: a 2001 és 2003 között az anyagi gondokkal küszködő Fortuna Düsseldorf szponzoraként (!) is működő, finoman fogalmazva is focibolond banda a német lakosság nem Bayern München-drukker részének érzéseit foglalta össze a (minő meglepő) Bayern című számban. A dal lényege röviden leírható: ehhez a szemétre való csapathoz sosem igazolunk! Még Uli Hoeness két szép szeméért sem, illetve pláne azért nem…

A First Offence zenekar egy huligáncsoport remekül sikerült napját (többek között Liverpool-szurkolók megrugdalásával) írja le a The Football Songban, meglehetősen plasztikusan, vonatrombolással, piálással, pengevillogással. Most kérdezhetnénk, hogy ennek mi köze a focihoz - azért az utolsó versszakban már eljutunk az ősellenség németek elleni meccsig is... A dalszerző(k) klubszimpátiáját nem ismerjük, de az tuti, hogy nem Liverpool- és nem Nationalelf-fanatikusok.

A görög alterrockot játszó Zebra Tracks Németh Krisztián jelenlegi edzőjét, a szerb Dusan Bajevicset énekelte meg. A nem minden AEK-drukkernél a kedvencek között számon tartott tréner számára üzenetet tartogat az együttes: húzzon haza „Jugóba", lehetőleg minél előbb.

A német komikus, Stefan Raab Berti Vogtsot tűzte tollhegyre az 1994-es világbajnokság után óriási sikert arató Böörti Böörti Vogts című számával - a közönségnek ugyanúgy tele lehetett mindene a szövetségi kapitánnyal a bolgárok elleni kínos vereség után, mint Raabnak, mert a dal a slágerlista 4. helyére ugrott.

A walesi Stereophonics egy száma rögbi- és focidrukkerek körében egyaránt hódított, bár eredetileg a „tojáslabdásoknak" íródott: az As Long As We Beat The English remekül megfogalmazza a helyiek felfogását, miszerint nem baj, ha a walesi csapatot sorban elverik, ha az angolokat legyőzik, a többi nem érdekes. A dal élő előadása a Morfa Stadiumban botrányt kavart - az angoloknak valamiért nem tetszett, amint ötvenezer walesi üvöltötte a szöveget…

Bayern München logó a stadionban

Duklától a Honvédig: Különleges csapatok a zenében

Egy labdarúgásról szóló dalokról írt cikkben külön helye kell legyen a Half Man, Half Biscuit angol együttesnek. A nagyon elborult (és éppilyen szellemes) szövegeiről ismert, elkötelezett Tranmere Rovers-drukkerekből álló alternatív zenekar első slágere az All I Want For Christmas Is A Dukla Prague Away Kit („Minden vágyam karácsonyra egy idegenbeli Dukla-mez") volt, és mivel két témáról írnak nagyon szívesen - idióta földrajzi nevekről és fociról - van még a tarsolyukban egy-két gyöngyszem.

Számunkra a legérdekesebb az I Was A Teenage Armchair Honved Fan (Tini Honvéd-fotelszurkoló voltam), amely a Budapest Honvéd csapatát beemelte a zenei halhatatlanságba. Ne kérdezzék, mennyit kell inni ahhoz, hogy a Dukla idegenbeli mezéről vagy a Honvédról írjunk dalt angol együttesként. Ha józanul is sikerül, azért csak elismerés jár.

A HMHB legjobb, focival kapcsolatos dala azonban a Referee's Alphabet (A játékvezető ábécéje), mely rendkívüli szellemességgel láttatja a világot egy bíró szemüvegén keresztül - gunyorosan élcelődve a futball visszásságain a milliókat kereső és egy bedobásért ölni tudó sztároktól a „csecsemőként síró" menedzserekig, és a mezt csókolgató csatárig, aki fél évvel később már másik csapat mezét csókolgatja. Tökéletes görbe tükör.

A Budapest Honvéd címere

Dalok a főszereplőkről: Legendás játékosok a zenében

Játékosok sora ihletett meg zeneszerzőket - ismeretlenektől a legnagyobbakig. Pelé gyakorlatilag félisteni státusa garancia volt arra, hogy dalokat írnak róla - írtak is, például Jackson Do Pandeiro (O Rei Pelé), az Arakatuba (Pelé), illetve a legnépszerűbb brazil előadóművészek egyike, Joao Bosco (Memória da Pelé).

A szintén nagyon sikeres Jorge Ben Jor a Flamengo óriási szurkolója, így írt kedvenceiről (Flamengo), valamint a Fla talán legnagyobb tízeséről, Zicóról is (Camisa 10 da Gávea), de még ennél a két számnál is népszerűbb lett a Fio Maravilha, mely a riói piros-fekete-fehérek egykori csatáráról szólt. Fio Maravilha visszavonulása után pizzafutárként dolgozott, és évtizedekig nem akart engedélyt adni arra, hogy dalba foglalják a nevét.

Valószínűleg senki sem lepődik meg azon, hogy Diego Maradonáról is írtak dalokat. A kilencvenes évek egyik legjobb argentin rockbandája, a Los Piojos (A tetvek) Maradó című száma top 10-es sláger lett. A legszebb, amikor egy 2005-ös koncerten maga a megénekelt is kiment dekázgatni egy kicsit a színpadra az Arena Obrasban. A Magyarországon jóval ismertebb Manu Chao La Vida Tombola című száma Emir Kusturica Maradonáról szóló filmjében csendül fel, és az argentin gitáros-dalszerzőnek, Andrés Calamarónak is sikert hozott az „isteni Diego" - utóbbi dupla albumán, az Honestidad Brutalon mindkét lemez 10. száma tisztelgés Maradona előtt, sőt az Hacer el Tontóban minden idők legnagyobb argentin játékosa maga is énekel.

Diego Maradona focizik egy mérkőzésen

A vitathatatlanul zseniális, és szintén vitathatatlanul megosztó személyiségű Oliver Kahnról a Die Prinzen együttes gondolta úgy, hogy megér egy erősen ironikus számot (Olli Kahn), melyben a kapus legendásan szép frizurája is kap egyet. De Kahnt nem a hajviselete miatt szerettük. A Prinzen egyébként Kahn búcsúmeccsén élőben is előadta a dalt, hatalmas sikert aratva.

A müncheni fociőrült banda, a Sportfreunde Stiller egyrészt az angolból németbe átszivárgott rocke szóval és Roque Santa Cruz nevével űzött szójátékot (Ich Roque, a dalban a paraguayi csatár fejezi be a refrént, és a klipben is szerepel), másrészt megénekeltek három német világbajnoki aranyat, és egy remélt negyediket (54, 74, 90, 2006).

Van, akinek Maradona jut, van, akinek „csak" Gordon Strachan: az ír The Hitchers 1994-es, She'll Be Sorry albumán adott ki (igen jól sikerült) dalt a skót középpályásról, illetve a szám szövege szerint „minden idők legnagyobb középpályás művészéről". A sztori egy 3-0-s Leeds United-győzelemről szól, némi veszekedéssel súlyosbítva (értsd: az asszony veszekszik, míg a dalszerző, Niall Quinn - nem azonos az ír futballistával -, meccset néz…).

A middlesbrough-i gitáros-énekes, Alistair Griffin Leonard Cohen Hallelujah című számát dolgozta fel - az eredmény egy óda Mark Vidukához, melyet egy hét alatt tízezrek töltöttek le. Ráadásul a dalban szó esik még Cristiano Ronaldóról, Cattermole-ról, Abel Xavierről, Pogatetzről, Woodgate-ről, John Terryről - ám a főhős a nagydarab ausztrál center. Ráadásul a dal olyan népszerű lett, hogy a Boro játékosai az öltözőben gyakran énekelték, Viduka meg rendszeresen zavarba jött.

Az óriási Wolverhampton-drukker Billy Bragg egy balladában (God's Footballer) énekeli meg a Wolves hatvanas évekbeli sztárcsatárának, Peter Knowles-nak a történetét, aki 1970-ben visszavonult, majd beállt Jehova Tanúi közé. Érdekesség, hogy a klubnál annyira bíztak visszatérésében, hogy 1982-ig megtartották a szerződéssel rendelkező focisták között! Bragg dalai egyébként is tele vannak futball-utalásokkal, szóval nem meglepő, hogy írt egyik kedvencéről.

A hatvanas évek végén igen sikeres Don Fardon Belfast Boy címmel George Bestről énekelt egy kislemezen, melyet aztán a Manchester United legendás játékosának halála után ismét kiadott. Best szerepel a The Fall indie-zenekar Kicker Conspiracy című zöngeményében is. Az amerikai Barcelona nevű szintipopegyüttes Kasey Kellerről írt dalt, amelyet a kapus Brazília elleni egészen elképesztő, 1998-as teljesítménye ihletett.

A játék szépsége: A foci mint inspiráció

Jöjjenek a dalok magáról a „gyönyörű játékról". Örömmel jelenthetjük, hogy magyar énekessel folytatjuk: Ihász Gábor 1978-ban énekelt gyerekkori nagy szerelméről, a labdáról meg a játékról. A tragikusan fiatalon, 42 évesen elhunyt énekes maga is ígéretes labdarúgó volt, az ifiválogatottba is bekerült, de szívproblémái miatt fel kellett hagynia a futballal. Testvére, Ihász Kálmán a Vasas legendás(an kemény) bekkje volt - a tokiói olimpiai bajnok magyar csapat tagja, négyszeres magyar bajnok. Ha már magyarokról van szó, nem lehet kihagyni a Hobo Blues Bandet sem - végtére is az ő munkásságuk révén még több zenehallgatóban rögzült, hogy 4:2 a félidőben, a végén 6:3.

Labdarúgó-mérkőzés naplementében

Két szám következik Afrikából: a zimbabwei Real Sounds egy nagy helyi rangadót dolgozott fel a Tornados vs. Dynamos (3-3) című, kis híján negyedórás számában. Az Afrikai Nemzetek Kupájára tökéletes aláfestés lehet, csakúgy, mint a TKZee és a dél-afrikai válogatott csatára, Benni McCarthy 1998-as közös produkciója, a Shibobo, mely a kötényadás szépségét énekli meg, kwaito stílusban, súlyosbítva a Final Countdown témájával. A szám népszerűségére jellemző, hogy ez lett minden idők leggyorsabban fogyó dél-afrikai kislemeze, és ezt a státust a mai napig őrzi.

Hogy az Egyesült Államok se maradjon ki, jöjjön a The Rugburns: ugyan az együttes alighanem az amerikaifociról énekelt (Football Tonight), a mondanivaló a labdarúgásra is érvényes lehet - az asszony lépjen le a barátnőivel, adjon sört, mert este foci lesz a tévében!

Az I, Ludicrous a nyolcvanas évek közepén három angol futballpályát hasonlított össze (Three English Football Grounds), a The Dent (Millwall), a Craven Cottage-et (Fulham) és a Burnden Parkot (Bolton), lényegre törő információkkal - például mennyi a sör a stadionokban. A duónak szól száma az örök kispados játékosokról (Bring On The Substitute), és a szurkolók ódájának számító We Stand Around is népszerű lett. Egyik elborult napjukon ráadásul írtak a skót amatőrligáról (The Highland League) is, alighanem ez a világ egyetlen megzenésített (nagyon) alacsony osztályú bajnoksága.

Skóciában maradva, az edinburgh-i Proclaimers tagjai Hibernian-bérletesek, így aztán az idegenbeli túrákról szereztek is egy dalt a The Joyful Kilmarnock Blues címmel.

Olaszország egyik legnépszerűbb előadója, Luciano Ligabue a játék ritkán megénekelt hőseit, a védekező középpályásokat öntötte dalba Una Vita Da Mediano címmel, melyet az 1982-es világbajnok squadra azzurra kulcsemberének, Gabriele Orialinak dedikált. Az olasz futball defenzív vonásait minden adandó alkalommal kidomborítók elmondhatják: nem véletlen, hogy nem a csatárokról írt…

A végére marad a romantika: a Serious Drinking ska/punkbanda Love On The Terraces címmel a nyolcvanas évek elején perdítette táncra a futballbarátokat, az énekes és a Sharon nevű skinhead szurkolólány történetével. Mert hogy a lelátón is van szerelem első látásra.

Modern magyar foci dalok: Bon Voyage Fesztivál (2016)

2016. május. A magyar válogatott 44 év után jutott ki ismét Európa-bajnokságra, és 30 évvel járunk a legutóbbi olyan labdarúgó világesemény után, amelyen nemzeti csapatunk is érdekelt volt. Nem túlzás tehát azt állítani, hogy a novemberi pótselejtezők után a magyar labdarúgás új fejezete kezdődött meg, amit a pályán kívül is érdemes megünnepelni.

A Magyar Labdarúgó Szövetség a könnyűzene krémjével karöltve hozta tető alá azt a koncertet, amely egyben útravalóul is szolgál majd a magyar válogatott számára a júniusi kontinensviadal előtt. A népszerű hazai zenészek bevonásával létrehozott projekt két részből áll, a ’Soproni bemutatja: Bon Voyage, Válogatott Dalok Utazáshoz’ című CD-megjelenésből, amelyen a magyar könnyűzene nagyjai adják meg a szurkolói hangulatot, valamint egy nagyszabású koncertből, amelynek a Budapest Park ad otthont május 22-én, vasárnap 16.00 órától. A koncerten a CD-n zenélő előadók nagy része fellép, és természetesen ott lesznek a magyar válogatott tagjai is, akik két nappal korábban Elefántcsontpart ellen lépnek pályára, és a felkészülés utolsó fázisa előtti szabad hétvégéjük egyik estéjét töltik majd együtt a szurkolókkal.

Az album csütörtöki bemutatóján Sztancsik Tamás projektvezető felvezetését követően a jelenlévők félperces részleteket hallgathattak meg zeneszámokból. A felkért zenekarok szurkolói rigmusok feldolgozásával, sporthoz kötődő régi és aktuális slágerek átirataival, a labdarúgásban népszerű dalokkal, valamint a válogatott kedvenceinek újraértelmezésével jelentkeznek, így többféle zenei stílus közül választhatják ki kedvenceiket a szurkolók. Közreműködnek olyan sztárok, mint például az Irie Maffia, a Punnany Massif, a Brains, a PASO vagy éppen az Ocho Macho, és 15 év után újra összeáll a Soho Party is, hogy előadja a szurkolók által újra felkapott „Az Éjjel soha nem érhet véget” című slágert a 90’-es évekből.

A 2016-os magyar labdarúgó válogatott ünneplése a szurkolókkal

Foci dalok szövegrészletek

Néhány emlékezetes szövegrészlet a focis dalokból:

  • „Amint vasárnap sétálgattam, láttam a Királynőt focizni a srácokkal a glasgow-i gyepen, csodás gólokat lőtt a másik csapat kapitánya, mire a Királynő rendőrt hívott, és lecsukatta." (My Johnny Lad, skót népdal). Mint láthatjuk, a hatalomellenesség is hamar megjelent.
  • „Milyen szülei vannak annak, aki annyira romlott, hogy aláír ehhez a szaros klubhoz." (Die Toten Hosen: Bayern). A Bayern-szurkolóktól ezúttal is elnézést, a többiek meg énekeljék.
  • „Dusan, Dusan, Dusan, Dusan, Húzz Belgrádba!, Dusan, Dusan, Dusan, Dusan, Vissza Jugóba!" (Zebra Tracks: Dusan Bajevic). Egyértelmű üzenet.
  • „Egy nulla oda, ötödik perc, Ha még egyszer így néz rám, kinyírom, Nem mosolyogna így, ha egy baseballütővel kiverném a fogait" (First Offence: The Football Song) A huligánnak is dalból van a lelke.
  • „Egyszer szerzett egy Dukla Praha idegenbeli mezt a nagybácsijától, akinek sportboltja volt, és félretette neki." (Half Man Half Biscuit: All I Want For Christmas Is A Dukla Praha Away Kit) Pedig nem is árusítják a kommunista rendszer kedvenc csapatának számító Dukla idegenbeli mezé.

tags: #regi #foci #zene

Népszerű bejegyzések:

GRC